박지온 역

반야심경 해설서 저자


77.

天之道(천지도)

하늘의 도는

 

其猶張弓與(기유장궁여)

활을 당기는 것과 같지 아니한가?

 

高者抑之(고자억지)

높은 것은 누르고

 

下者擧之(하자거지)

낮은 것은 들어올린다.

 

有餘者損之(유여자손지)

남으면 덜어주고

 

不足者補之(불족자보지)

모자라면 보태 준다.

 

天之道損有餘而補不足(천지도손유여이보불족)

하늘의 도는 남는 데서 덜어내어 부족한 곳을 채우지만

 

人之道則不然(인지도즉불연)

사람의 도는 그렇지 않아

 

損不足以奉有餘(손불족이봉유여)

부족한 곳에서 덜어내어 남는 데에 바친다.

 

孰能有餘以奉天下(숙능유여이봉천하)

어떤 사람이 남음이 있어 천하를 위해 봉사할 수 있겠는가?

 

唯有道者(유유도자)

오로지 도 있는 사람만이 그렇게 할 수 있다.

 

是以聖人爲而不恃(시이성인위이불시)

그러므로 성인은 일을 이루고도 자랑하지 않고

 

功成而不處(공성이불처)

공을 세우고도 그 자리에 머물지 않는다.

 

其不欲見賢(기불욕견현)

그것은 자기의 바름을 드러내고자 하지 않기 때문이다.

 

78.

天下莫柔弱於水(천하막유약어수)

천하는 물보다 더 부드럽고 약하다.

 

而攻堅强者(이공견강자)

단단하고 강한 것을 공격하는 데는

 

莫之能先也(막지능선야)

물보다 나은 것이 없다.

 

以其無以易之也(이기무이역지야)

물을 대체할 만한 것이 없으니

 

故水之勝剛也(고수지승강야)

왜냐하면 물이 강한 것을 이기기 때문이다.

 

弱之勝强(약지승강)

약한 것이 강한 것을 이기고

 

柔之勝剛也(유지승강야)

부드러운 것이 단단한 것을 이기는 것을

 

天下莫不知也(천하막부지야)

세상에 모르는 사람이 없지만

 

而莫能行也(이막능행야)

이를 실행할 수 있는 사람은 없다.

 

故聖人之言云曰(고성인지언운왈)

그러므로 성인은 말하기를

 

受國之詬(수국지구)

치욕을 자신의 것으로 받아들이는 사람이야 말로

 

是謂社稷之主(시위사직지주)

사직의 주인이 될 수 있고,

 

受國之不祥(수국지불상)

불미스러운 일을 떠맡는 사람이야 말로

 

是謂天下之王(시위천하지왕)

천하의 왕이라 말할 수 있다.

 

正言若反(정언약반)

이처럼 바른 말은 진실과 어긋나는 것처럼 들리는 법이다.

 

 

79.

和大怨(화대원)

크게 다툰 후에는

 

必有餘怨(필유여원)

반드시 원한이 남는 것이다.

 

安可以爲善(안가이위선)

어찌 좋게 될 수 있겠는가?

 

是以聖人執左契(시이성인집좌계)

성인은 받아야 할 빚이 있더라도

 

而不責於人(이불책어인)

사람을 몰아세우지 않는다.

 

有德司契(유덕사계)

덕이 있는 사람은 상대와 협의를 하지만

 

無德司徹(무덕사철)

덕이 없는 사람은 수탈하듯이 한다.

 

天道無親(천도무친)

하늘의 도는 한편으로 치우치는게 아니라

 

常與善人(상여선인)

단지 덕이 있는 사람과 함께한다.

 

 

77.

하늘의 도는

활을 당기는 것과 같지 아니한가?

높은 것은 누르고

낮은 것은 들어올린다.

남으면 덜어주고

모자라면 보태 준다.

하늘의 도는 남는 데서 덜어내어 부족한 곳을 채우지만

사람의 도는 그렇지 않아

부족한 곳에서 덜어내어 남는 데에 바친다.

어떤 사람이 남음이 있어 천하를 위해 봉사할 수 있겠는가?

오로지 도 있는 사람만이 그렇게 할 수 있다.

그러므로 성인은 일을 이루고도 자랑하지 않고

공을 세우고도 그 자리에 머물지 않는다.

그것은 자기의 바름을 드러내고자 함이 없기 때문이다.

 

78.

천하는 물보다 더 부드럽고 약하다.

단단하고 강한 것을 공격하는 데는

물보다 나은 것이 없다.

물을 대체할 만한 것이 없으니

왜냐하면 물이 강한 것을 이기기 때문이다.

약한 것이 강한 것을 이기고

부드러운 것이 단단한 것을 이기는 것을

세상에 모르는 사람이 없지만

이를 실행할 수 있는 사람은 없다.

그러므로 성인은 말하기를

치욕을 자신의 것으로 받아들이는 사람이야 말로

사직의 주인이 될 수 있고,

불미스러운 일을 떠맡는 사람이야 말로

천하의 왕이라 말할 수 있다.

이처럼 바른 말은 진실과 어긋나는 것처럼 들리는 법이다.

 

 

79.

크게 다툰 후에는

반드시 원한이 남는 것이다.

어찌 좋게 될 수 있겠는가?

성인은 받아야 할 빚이 있더라도

사람을 몰아세우지 않는다.

덕이 있는 사람은 상대와 협의를 하지만

덕이 없는 사람은 수탈하듯이 한다.

하늘의 도는 한편으로 치우치는게 아니라

단지 덕이 있는 사람과 함께한다.

 

 

(* 본 글은 추후 출간될 도덕경 해설서 출판을 위한 사전 번역자료입니다. 기존 도덕경 번역과는 많이 다를 수 있으며 추상화된 신비주의보다는 현실적 실용성에 의거하여 번역하였습니다. 삶에서 자신의 어리석음, 세상의 본질을 이해하여 평온하고 화합하는 삶을 살아가시는데 큰 도움이 되시길 바랍니다. 감사합니다.)
 
https://millie.page.link/fefhc

 

꿈꾸는 리더의 마음챙김

생텍쥐페리의 어린 왕자나 아놀드 토인비의 역사의 연구 등 다양한 자료들을 인용하여 내용을 재미있게 풀어나가고 있습니다 아직 다양한 프로젝트를 경험하지 못한 사회초년생들 부터 프로젝

www.millie.co.kr

 

'도덕경' 카테고리의 다른 글

도덕경 80장~81장 해석  (0) 2024.11.09
도덕경 74장~76장 해석  (1) 2024.11.09
도덕경 71장~73장 해석  (0) 2024.11.09
도덕경 68장~70장 해석  (0) 2024.11.07
도덕경 65장~67장 해석  (0) 2024.11.03

+ Recent posts